Alex | ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι ουκ επενευσεν
|
ASV | And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
|
BE | And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
|
Byz | ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι παρ αυτοισ ουκ επενευσεν
|
Darby | And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
|
ELB05 | Als sie ihn aber baten, daß er längere Zeit bei ihnen bleiben möchte, willigte er nicht ein,
|
LSG | qui le prièrent de prolonger son séjour. Mais il n'y consentit point,
|
Pesh | ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܓܪ ܠܘܬܗܘܢ ܘܠܐ ܐܬܛܦܝܤ ܀
|
Sch | Als sie ihn aber baten, längere Zeit bei ihnen zu bleiben, willigte er nicht ein;
|
Scriv | ερωτωντων δε αυτων επι πλειονα χρονον μειναι παρ αυτοισ ουκ επενευσεν
|
Web | When they desired him to tarry longer time with them, he consented not:
|
Weym | When they asked him to remain longer he did not consent,
|